Русско-итальянский словарь

пустить

1) (отпустить, перестать удерживать) rilasciare, lasciar andare

2) (позволить идти) permettere di andare, lasciar andare

пустить детей в театр — lasciare i bambini andare a teatro

••

пустить по ветру — sperperare, scialacquare

пустить по миру — ridurre alla mendicità, rovinare

3) (заставить двигаться) far andare, far correre, mandare

пустить лошадь вскачь — far andare il cavallo al trotto

••

пустить на дно — mandare a picco [a fondo]

пустить пыль в глаза — gettare la polvere negli occhi

4) (швырнуть) lanciare

пустить камнем в окно — lanciare il sasso alla finestra

••

пустить себе пулю в лоб — spararsi, bruciarsi il cervello

5) (позволить войти) lasciar [far] entrare

пустить в дом — lasciar entrare in casa

6) (сдать внаём — комнату и т.п.) affittare

пустить в комнату жильца — affittare la camera a un inquilino

7) (привести в действие) mettere in funzione, mettere in esercizio

пустить электростанцию — mettere in funzione una centrale elettrica

••

пустить в расход (расстрелять) — fucilare

8) (организовать движение транспорта) organizzare un servizio di trasporto, aprire

по нашей улице пустили троллейбус — sulla nostra via hanno organizzato [hanno aperto] un servizio di filobus

9) (открыть ток) lasciar scorrere, aprire

пустить газ — aprire il gas

••

пустить кровь — aprire il sangue

пустить слезу — versare una lacrima

10) (подвергнуть какому-то действию) mettere, sottoporre

пустить в продажу — mettere in vendita

11) (распространить, разгласить) mettere, spargere

пустить слух — mettere in circolazione una voce

••

пустить в оборот — mettere in uso [in circolazione]

12) (выпустить из себя — росток, корни) mettere, lasciar crescere

пустить корни — mettere radici

13) (придать оттенок) aggiungere

пустить по краям юбки зелёным — aggiungere stoffa di colore verde ai bordi della gonna

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте