Полный русско-английский словарь

распускать

Несовер. — распускать; совер. — распустить (кого-л./что-л. ) 1) dismiss (отпускать); disband (об организациях, войсках); dissolve (о парламенте и т.п.), break up 2) (развертывать, расправлять) unfurl (знамена); let out; spread; open; let down (волосы) 3) undo; unravel (о вязаных изделиях); untuck, let out (о складках) 4) (ослаблять) loosen; let out (reins) 5) melt (растапливать); dissolve (растворять) 6) разг. (распространять) spread; set afloat; put out распускать слух 7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand; be too lenient (with) ∙ распускать язык , распустить (вн.) 1. (отпускать) dismiss (smb., smth.) ; (об организациях, войсках) disband (smth.) , dissolve (smth.) ; ~ школьников на каникулы dismiss schoolchildren for the holidays; ~ собрание close a meeting; ~ комиссию disband a commission; ~ парламент dissolve parliament; 2. (развязывать, ослаблять) loosen (smth.) ; 3. (развёртывать, расправлять) spread* (smth.) , unfurl (smth.) ; ~ паруса spread* its sails; ~ волосы let* oneś hair down, undo* oneś hair; ~ крылья, хвост spread* its wings, tail; 4. (вязаную вещь) undo* (smth.) ; 5. разг. (ослаблять требовательность) let* (smb.) get out of hand; распустить ребёнка spoil* a child*; 6. разг. (распространять) set* (smth.) afloat; ~ слух set* a rumour afloat; 7. разг. (растворять) dissolve (smth.) ; распустить нюни whine, start whining; ~ся, распуститься 8. (о растениях) come* out; (о цветах, листьях тж.) open, unfold; сирень распустилась the lilac is out, the lilac has come out; 9. разг. (о волосах) come down; 10. разг. (о вязаных вещах) come undone; unravel; 11. разг. (терять выдержку) lose* oneś grip; get* slack, go* to seed; 12. разг. (в отношении дисциплины) get* out of hand; его ученики распустились his pupils have got quite out of hand.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте