Полный англо-русский словарь

render

[ˈrendə] 1. сущ. 1) а) юр. возмещение, компенсация б) плата, оплата, уплата (в частности, дани) renders in kind Syn : pay, remuneration 2) оказание услуги 3) нижний слой штукатурки 2. гл. 1) а) прям. перен. отдавать, воздавать, платить; юр. возмещать, платить компенсацию The villagers were expected to render part of their crops to the lord. — Деревенским полагалось отдавать часть урожая лорду. render good for evil Syn : return б) оказывать услугу, помощь и т. п. в) передавать, представлять render an account 2) а) приводить в какое-л. состояние, изменять состояние render active б) исполнять (произведение, роль), муз. интерпретировать; толковать He renders Mozart in a very original manner. — Он очень оригинально интерпретирует Моцарта. Syn : play, perform в) переводить (на другой язык) Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English. — Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский. Syn : translate г) топить (сало) 3) книж. сдавать(ся), выбрасывать белый флаг The citizens were forced to render up their town to the conqueror. — Город пришлось сдать завоевателям. 4) мор. травить; проходить свободно через отверстие (о канате) 5) строит. штукатурить 6) а) редк. отражать, отбрасывать отражение б) представлять, выражать, выводить (в литературном произведении) ∙ render down оплата, уплата — payment is money and *s in kind расплата деньгами и натурой (историческое) дань (феодалу); оброк (помещику) (строительство) первый слой штукатурки воздавать; отдавать, платить — to * tribute платить дань — to * homage воздавать дань уважения — to * good for evil платить добром за зло — to * blow for blow ответить ударом на удар — to * obedience беспрекословно слушаться; служить верой и правдой — to * justice вершить правосудие — to * a salute (военное) отдавать честь, приветствовать представлять — to * an account /a bill/ (for payment) to smb. представить кому-л. счет (к оплате) — to * an account of smth. докладывать о чем-л., делать отчет о чем-л. — to * a report сдать /представить/ доклад /отчет/ (книжное) сдавать (часто * up) — the town was *ed (up) to the enemy город был сдан неприятелю — * oneself сдаваться — they *ed themselves prisoners of war они сдались в плен отдавать, жертвовать — to * one's life for one's country отдать жизнь за родину (редкое) придавать — it *s beauty to the song это придает песне прелесть (редкое) отражать (тж. * back) оказывать (помощь, услугу и т. п.) — to * help оказывать помощь — they * a valuable service to the community /the community a valuable service/ они оказывают ценную услугу обществу — to * support оказывать поддержку, поддерживать; обеспечивать исполнять (произведение); передавать (дух произведения); толковать — the piano solo was well *ed соло на рояле было хорошо исполнено — he *s Bach in a very original manner он по-своему интерпретирует /исполняет, толкует/ Баха — the painter *ed a very good likeness of his subject художнику удалось хорошо передать сходство; художник тонко уловил сходство — he *ed Hamlet very well он очень хорошо сыграл роль Гамлета переводить (на другой язык) — to * a French expression into English перевести французское выражение на английский язык — the document was *ed into several langauges документ был переведен на несколько языков передавать (другими словами) — you have *ed my meaning accurately вы передали мою мысль точно выносить (решение и т. п.) — to * a decision принимать решение — to * judgement выносить решение (специальное) топить (сало и т. п.); перегонять; очищать (тж. * down) — whale blubber is *ed down to make oil китовую ворвань перетапливают на жир (строительство) штукатурить без драни; обмазывать (морское) потравливать (обнесенную снасть) приводить в какое-л. состояние — to * helpless делать беспомощным — heat *s me helpless в жару я ничего не могу делать — climbing *s me giddy подъем вызывает у меня головокружение — to be *ed speechless with rage онеметь от ярости — enough rainfall to * irrigation unnecessary обильные осадки, делающие ненужным орошение — to * innocuous обезвредить; лишить остроты, выхолостить содержание — to * active придавать активность, активизировать; (военное) взводить — to * untenable (военное) делать непригодным для обороны; исключить возможность обороны > * unto Caesar the things that are Caesars кесарю кесарево to be rendered speechless with rage онеметь от ярости; climbing renders me giddy подъем вызывает у меня головокружение to be rendered speechless with rage онеметь от ярости; climbing renders me giddy подъем вызывает у меня головокружение render воздавать, платить, отдавать; to render good for evil платить добром за зло ~ воспроизводить, изображать, передавать ~ исполнять (роль) ~ оказывать (помощь и т. п.); to render a service оказать услугу ~ оплата; renders in kind расплата натурой ~ первый слой штукатурки ~ переводить (на другой язык) ~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет ~ приводить (в какое-л. состояние); to render active активизировать ~ уст. сдавать(ся) (часто render up) ~ топить (сало) ~ мор. травиться; идти в раскрут ~ стр. штукатурить; обмазывать ~ оказывать (помощь и т. п.); to render a service оказать услугу service: render a ~ оказывать услугу ~ приводить (в какое-л. состояние); to render active активизировать ~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет render воздавать, платить, отдавать; to render good for evil платить добром за зло ~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет ~ оплата; renders in kind расплата натурой



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте