Полный англо-русский словарь

round

[raund] 1. прил. 1) а) круглый; шарообразный; сферический round arch — полукруглая арка round back, round shoulders — сутулость round timber — кругляк, круглый лесоматериал round hand round text Syn : cylindrical б) напоминающий по форме круг, овальный Syn : round face — округлое лицо 2) круговой round game — игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round towel — = roller towel round trip, round tour, round voyage — поездка в оба конца, поездка туда и обратно 3) полный, хорошо сложенный Syn : plump I 1., shapely 4) а) целый, завершенный a round dozen — полная дюжина б) круглый (о числе) a round sum — кругленькая сумма (большая сумма денег) в) приближенный, округленный (о вычислении, результате) ∙ Syn : complete, full, ample 5) а) высказанный, произнесенный вслух, прямой, резкий round oath — крепкое ругательство in round terms — в сильных выражениях б) закругленный, законченный (о фразе, предложении) в) гладкий, плавный (о стиле) Syn : outspoken 6) мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) 7) быстрый, энергичный (о движении) 8) а) звонкий, звучный Syn : sonorous б) фон. огубленный, лабиализованный, округленный (о качестве звука) 2. сущ. 1) а) круг, окружность (геометрические фигуры) б) перен. контур, очертание 2) круговое движение; цикл 3) обход; прогулка to go/make the round of — обходить; циркулировать to go for a good/long round — предпринять длинную прогулку staff round, round of surgeons — обход больных врачами 4) а) ряд, цикл, череда (однородных действий) б) автоматная очередь (череда выстрелов) to fire a round — пустить очередь 5) одиночный представитель ряда одинаковых действий а) тур, круг (в спортивных соревнованиях) б) раунд (название одной части состязания) в) рейс 6) а) кусочек, ломтик, долька б) порция a round of sandwiches — (целый поднос) сандвичей he ordered another round of drinks — он заказал еще по рюмочке для всех 7) ступенька стремянки (тж. round of a ladder) 8) воен. а) ракетный снаряд б) боевой патрон 50 rounds of ball cartridges — 50 боевых патронов ∙ of cheers, round of applause — взрыв аплодисментов 3. гл. 1) а) округлять(ся), делать(ся) круглым б) складывать губы трубочкой в) фон. округлять, огублять, лабиализовывать Syn : labialize 2) окружать, опоясывать, заключать в круг (тж. перен.) Syn : encircle, encompass 3) доводить до совершенства, завершать; "округлять" 4) а) огибать, обходить кругом; повертывать(ся) б) бывать во многих местах, путешествовать Syn : go around 5) мат. выражать в круглых цифрах, выражать в целых числах ∙ round down round in round into round off round upon round out round to round up 4. нареч. 1) вокруг; кругом; всюду, повсюду The wind has gone round to the north. — Ветер повернул на север. round about — вокруг (да около) round and round — кругом; со всех сторон all round, right round — кругом all the year round — круглый год long way round — кружным путем 2) вспять, назад, обратно ∙ Syn : around 1. 5. предл. 1) вокруг, кругом 2) в течение, на всем протяжении round the year — в течение года, весь год Syn : throughout 1. шар — this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) — a * of toast гренок — two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо — to dance in a * двигаться по кругу (о танцующих) круговое движение; кругооборот; круговорот — the earth's yearly * годовое вращение Земли обход — doctor's * обход врачом больных — the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час — to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка — to make a * of the country совершить поездку по стране ряд; цикл; серия — the daily * повседневные дела — a * of pleasures вихрь удовольствий — a * of duties круг обязанностей — to make a * of visits нанести ряд визитов — the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап — second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) — a * of politicians группа политических деятелей хоровод; круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного — they had another * они выпили еще по одной — this * is on me моя очередь платить (за вино) (спортивное) игра, партия; тур игры — to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел; патрон — * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв (аплодисментов и т. п.) — a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька (стремянки) (реактивно-техническое) снаряд — ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный; видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный круглый; шарообразный, сферический — as * as a ball круглый как шар — the * world земной шар — * hand /text/ круглый почерк; (полиграфия) шрифт рондо — * shoulders /back/ сутулость — * brackets круглые скобки — * timber (лесохозяйственное) кругляк — * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами — * cheeks пухлые щеки — * arms полные руки круговой — * game игра в карты, в которой каждый играет за себя — * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный (о сумме и т. п.) — his year's profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) — a * figure круглая цифра /-ое число/ — a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый; не меньше чем — a * ton целая тонна, не меньше тонны — * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.) — a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма — at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) — * pace быстрый темп — at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке) приятный, нетерпкий (о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный — * style гладкий слог закругленный; законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный (о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный (об образе) прямой, откровенный; искренний; резкий — * unvarnished tale неприкрашенная история; правда-матка — * oath крепкое ругательство — to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях — she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный (о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг; (ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом — to go * in a circle ходить по кругу — to run * бегать по кругу — to go * and * вертеться, кружиться — the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- — to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) — to deal * сдавать (карты) — there is not enough to go * на всех не хватит; всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц; передается глагольной приставкой раз- и др. — hand the papers * раздайте всем (письменные) работы — the news was soon carried * новость быстро распространилась — a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом; часто передается глагольными приставками — don't come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ — a (long) way * кружный путь — he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству — from every village * из всех окрестных деревень — what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передается тж. глагольными приставками — all the country * по всей стране — all *, right * кругом, везде вокруг — there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты — a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной — a room hung * with pictures комната, увешанная картинами — the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по — to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. — let's go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передается глагольными приставками — everyone turned * все обернулись — turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне — the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. — to talk smb. * переубедить кого-л. — to come * to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. — we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. — to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком — to bring smb. * привести кого-л. с собой — I'll call * at eight я зайду в восемь — send * for the doctor пошли(те) за доктором — come * and see me заходи(те) в гости — what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате — the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности — her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе — for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова — winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени — he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около — it happened somewhere * there это случилось где-то там — the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании — * about вокруг, кругом; рядом; обратно, в обратном направлении; кружным путем, в обход; вокруг да около — they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях — they turned * about and left они повернулись и ушли — to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ — he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон; приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу; вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока); выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток; сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым — amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть — the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе) завершать, заканчивать; закругляться — to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в — a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться (чем-л.) — the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом — to * a bend огибать /обходить/ поворот — to * (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт) — the ship *ed the cape корабль обогнул мыс — to * a corner свернуть за угол (разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани — it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся — his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить (на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть (кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться — he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня — to * on one's heel резко повернуться (к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг — to row * the island объехать на лодке остров — the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли — the wheel goes * an axle колесо вертится на оси — look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета; часто передается глагольной приставкой об- — to go * an obstacle обойти препятствие — her arm went * the child она обняла ребенка — * the corner за углом; за угол — a store * the corner магазин за углом — to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по — they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом — the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола — she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около — it's somewhere * here это где-то здесь рядом — farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда — there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг; по — the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате — the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по — blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу — to hawk one's wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. — to go * the house осмотреть /обойти/ дом — to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город — they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в — she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени — he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около — it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около — * midday около полудня — * 1960 примерно в 1960 году по поводу — to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании — * about вокруг, кругом; со всех сторон; вокруг; около, примерно — go * about the house обойди вокруг дома — the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки — the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды — the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города — * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов; сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.; ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом — to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо all (или right) ~ кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем to argue ~ and ~ the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром ~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи ~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать ~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать ~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях licensing ~ этап лицензирования all (или right) ~ кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем ~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller ~ полотенце на ролике round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром ~ prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом ~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон ~ закругленный, законченный (о фразе); гладкий, плавный (о стиле) ~ значительный ~ круг, окружность; очертание, контур ~ круглый (о цифрах); округленный (о числах) ~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо ~ круглый ~ круговое движение; цикл ~ круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ кругом ~ крупный, значительный (о сумме) ~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины ~ мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) ~ обратно ~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать ~ огибать, обходить кругом; повертывать(ся) ~ фон. округленный ~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу ~ округлять ~ воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов ~ полный ~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ приблизительный ~ приятный (о вине) ~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях ~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ раунд ~ ступенька стремянки (тж. round of a ladder) ~ тур; раунд; рейс ~ тур переговоров ~ ход ~ цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий ~ цикл ~ округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу ~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон ~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон ~ timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка ~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо ~ down вчт. округлить в меньшую сторону ~ down вчт. округлять в меньшую сторону ~ down округлять в меньшую сторону ~ круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо ~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях ~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины ~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ of tenders раунд торгов ~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины ~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ off завершать ~ off закачивать ~ off округлять ~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ on набрасываться, нападать (на кого-л.); резко критиковать, распекать ~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру ~ prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом ~ timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру ~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца ~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: ~ путешествие; поездка, экскурсия, рейс; round trip поездка туда и обратно; business trip командировка; to take a trip съездить round ~ круговой рейс round ~ рейс туда и обратно round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром ~ up вчт. округлить в большую сторону ~ up вчт. округлять в большую сторону ~ up округлять в большую сторону ~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on ~ up сгонять (скот) ~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on ~ воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов tendering ~ раунд предложений to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи the wheel turns ~ колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север the wheel turns ~ колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте