Большой русско-испанский словарь

схватить

схвати́ть

сов., вин. п.

1) asir vt, coger vt; agarrar vt (сжав руками)

схватить за руку — coger de (por) la mano

схватить ружьё — agarrar la escopeta

схватить за горло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

схватить в объятия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

2) (перевязать, обвязать) recoger vt

схватить волосы лентой — recoger el pelo con una cinta

3) (задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt (арестовать)

4) разг. (подхватить — болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

схватить простуду — coger un constipado, atrapar un resfriado

5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

его схватила лихорадка — le atacó la calentura

6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

схватить сходство — captar el parecido

схватить мысль — captar el pensamiento

7) спец. (скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

схватить скобами — asegurar con abrazaderas

••

схватить двойку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте