Полный англо-русский словарь

stock

[stɔk] 1. сущ. 1) а) главный ствол (дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора 2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа 3) уст. пень; бревно 4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода; раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков 5) а) запас; инвентарь б) ассортимент (товаров) take stock 6) скот, поголовье скота (тж. live stock) 7) парк (вагонов и т. п.); подвижной состав 8) сырье 9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды б) доля акций, амер. акции classified stock — классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ — stock exchange 10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф 11) крепкий бульон из костей Syn : soup 12) часть колоды карт, не розданная игрокам 13) = stock company 2) 14) мн.; ист. колодки 15) мн.; мор. стапель 16) тех. бабка (станка) 17) тех. припуск 18) мор. шток (якоря) 19) метал. колоша, шихта 20) бот. подвой 21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in 2. гл. 1) снабжать, поставлять, обеспечивать (with) The shop is well stocked with camping supplies. — В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn : supply 2. 2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе; иметь запасы на складе 3) приделывать ручку и т. п. 4) случать (домашних животных) 5) пасти скот 3. прил. 1) имеющийся в наличии, наготове 2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase — клише stock answer — стандартный ответ Syn : standard 2., trite 3) а) племенной, породистый (о животных) a stock dog — породистая собака Syn : brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm — животноводческая ферма 4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk — биржевой маклер главный ствол (дерева) неодушевленный предмет (пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан — to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель — to be on the *s стоять на стапеле, строиться (о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки — to put in the *s сажать в колодки — the shoemaker's * тесные ботинки (техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп (техническое) коловорот ступица (колеса) тело (гаечного ключа и т. п.) колодка (рубанка) черенок, рукоятка (морское) шток (якоря) (морское) баллер (руля) корень, источник происхождения прародитель — the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья — to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд — new /fresh/ * свежий запас — in * в запасе, в наличии — a * of wood запас дров — a * of information наличие сведений — a * of plays репертуар — a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) — *s on hand наличный запас, наличность склада — to lay in a * делать /создавать/ запас — to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас — to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя — to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) — new /fresh/ * новый ассортимент — in * в ассортименте, в наличии — spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части — out of * распродано — we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество — dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) — rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье — paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) — meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал — fixed capital * основной капитал; основные производственные фонды (экономика) акции; акционерный капитал (экономика) облигации; ценные бумаги; фонды — to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях — to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг (карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам — to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания (американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре; театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя — his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера — put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/; все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.; приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы; неодушевленные предметы; бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе (о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове — * item номенклатурный предмет снабжения — * size стандартный размер; размер, имеющийся на складе — he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный — * joke избитая шутка — * argument шаблонный /обычный/ довод — * comparison избитое /классическое/ сравнение — * phrase клише — it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий — * farm скотоводческое хозяйство; животноводческая ферма — * train поезд для перевозки скота племенной — * mare племенная кобыла готовый, патентованный (о лекарстве) складской — * boy складской рабочий снабжать — to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ — to * a pond with fish разводить рыбу в пруду — to * a shop снабжать магазин (товарами) — to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний — the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже — to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары — *ed by all chemists продается во всех аптеках — the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе; иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни); выкапывать (деревья) полоть, выдергивать (сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать (травой, клевером; тж. * down) использовать (землю) под пастбище выгонять (скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост (растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать (историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать (кобылу, корову); осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья; of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.); подвижной состав ~ уст. пень; бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья; of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка; ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать; делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of — что-л.); приглядываться (of — к чему-л.) ~ амер. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте