Through [θru:]
1. prep
1) указывает на пространственные отношения через, сквозь, по;
through the gate через ворота;
they marched through the town они прошли по городу;
through this country по всей стране
2) указывает на временные отношения:
1) в течение, в продолжение;
through the night всю ночь;
to wait through ten long years прождать десять долгих лет;
2) амер. включительно;
May 10 through June 15 c 10 мая по 15 июня включительно
3) в сочетаниях, имеющих переносное значение в, через;
to flash through the mind промелькнуть в голове;
to go through many trials пройти через много испытаний
4) через (посредство), от;
I heard of you through your sister я слышал о вас от вашей сестры;
he was examined through an interpreter его допрашивали через переводчика
5) по причине, вследствие, из-за, благодаря;
we lost ourselves through not knowing the way мы заблудились из-за того, что не знали дороги
2. adv
1) от начала до конца; в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-;
he slept the whole night through он проспал всю ночь;
to carry through довести до конца;
I have read the book through я прочёл всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть
2) насквозь; совершенно;
I am wet through я насквозь промок
◊ to be through (with)
а) закончить (что-л.);
б) покончить (с чем-л.);
в) пресытиться (чем-л.); устать (от чего-л.);
to put a person through соединить кого-л. (по телефону);
you are through! абонент у телефона, говорите!;
through and through
а) совершенно, насквозь, до конца, во всех отношениях;
an aristocrat through and through аристократ до кончиков пальцев;
б) снова и снова
3. a
1) прямой, беспересадочный;
through ticket сквозной билет;
through service беспересадочное сообщение
2) свободный, беспрепятственный;
through passage свободный проход