Суахили-русский словарь

tia

1) класть, ста́вить, помеща́ть

2) образу́ет со мно́гими сущ. разли́чные фра́зовые глаго́лы, смысл к-рых определя́ется знач. сущ.;

tia adabu

а) учи́ть хоро́шим мане́рам

б) перен. задава́ть уро́к, проу́чивать (разг.);

tia adhabu — нака́зывать, налага́ть взыска́ние;

tia aibu — позо́рить, бесче́стить;

tia alama

а) маркирова́ть

б) оставля́ть след;

tia baridi

а) мёрзнуть, замерза́ть

б) замора́живать;

tia chumvi

а) соли́ть

б) перен. преувели́чивать;

tia donda (jeraha) наноси́ть ра́ну;

tia fora — получа́ть преиму́щество, опережа́ть;

tia furaha — ра́довать, вызыва́ть ра́дость;

tia gia — тормози́ть, снижа́ть ско́рость;

tia giza

а) темне́ть, смерка́ться

б) затемня́ть;

tia haraka — ускоря́ть, убыстря́ть;

tia hasira — гне́ваться, серди́ться;

tia hatamu — прям. и перен. брать в ру́ки;

tia hofu

а) пуга́ть, внуша́ть (вселять) страх

б) боя́ться, опаса́ться;

tia huzuni (uchungu) — печа́лить(ся), горева́ть;

tia kazini

а) дава́ть рабо́ту

б) принима́ть на слу́жбу;

tia laana — проклина́ть;

tia lijamu — прям. и перен. обу́здывать;

tia maanani — име́ть в виду́, обраща́ть внима́ние;

tia machoni — смотре́ть, обраща́ть внима́ние;

tia makali — заостря́ть, зата́чивать;

tia matata — вызыва́ть затрудне́ния;

tia mbegu

а) се́ять, проводи́ть посе́в

б) осеменя́ть, оплодотворя́ть;

tia mbolea — вноси́ть удобре́ния;

tia mimba

а) оплодотворя́ть

б) бере́менеть;

tia mkazo

а) подчёркивать, выделя́ть

б) обраща́ть внима́ние;

tia moto

а) разжига́ть ого́нь, поджига́ть

б) заводи́ть (напр. мотор);

tia moyo

а) воодушевля́ть, вдохновля́ть

б) обраща́ть [серьёзное] внима́ние, серьёзно обду́мывать;

tia mstari — подчёркивать;

tia nanga

а) прям. и перен. броса́ть я́корь

б) перен. зака́нчивать, заверша́ть (что-л.)

в) перен. остана́вливать, заде́рживать (взгляд на чём-л., ком-л.),

tia ndani — перен. сажа́ть в тюрьму́;

tia nguvu

а) укрепля́ть, уси́ливать

б) подде́рживать, подкрепля́ть; помога́ть

в) применя́ть си́лу

г) подчёркивать, выделя́ть;

tia nguvuni (mbaroni) — аресто́вывать, заде́рживать;

tia nuru — освеща́ть, иллюмини́ровать;

tia picha — иллюстри́ровать;

tia rangi — кра́сить, окра́шивать, накла́дывать кра́ски;

tia saini (sahihi) — ста́вить по́дпись, подпи́сывать(ся);

tia shaka — сомнева́ться;

tia uhai

а) оживи́ть

б) претвори́ть в жизнь;

tia utumwani — порабоща́ть;

tia wivu — вызыва́ть за́висть;

kutia na kutoa — быть в нереши́тельности, не знать как поступи́ть;

tia katika mboni ya macho = — храни́ть как зени́цу о́ка

взаимн. -tiana

направ. -tiliа

возвр.-направ. -jitilia

дв. направ. -tililia што́пать, чини́ть (одежду)

направ.-взаимн. -tiliana

направ.-заст. -tilisha

направ.-пас. -tiliwa

направ.-стат. -tilika

пас. -tiwa

(-) этн. игра́ (сопровождаемая пением и чтением стихов)

- jitia



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте