Полный англо-русский словарь

best

[best] самое лучшее, высшая степень (чего-л) выходное платье — Sunday * праздничное платье лучшие люди; наиболее квалифицированные, знающие работники — he is among the * in his profession он один из лучших специалистов в своей области — with the * наравне с лучшими; не хуже других > all for the * все к лучшему > at * в лучшем случае > to be at one's * быть в ударе; быть в наилучшем виде > to do one's * сделать все возможное, не щадить усилий, проявлять максимум энергии > to have the * of it взять верх, победить, одолеть (в споре) > to make the * of it мужественно переносить несчастья, не падать духом в беде > to make the * of smth использовать что-л. наилучшим образом; мпримириться с неизбежным > to make the * of one's way идти как можно скорее, спешить > to the * of one's ability в полную меру сил > to the * of my belief насколько мне известно лучший — the * thing лучше всего; самое лучшее — the * of wives лучшая из жен — he feels * in the morning утром он чувствует себя лучше всего самый подходящий — the * man for the job наиболее подходящий человек для этой работы больший — the * part of smth. большая часть чего-л — the * part of an hour почти час, добрый час основной, главный — the * of all trades самая важная профессия > to put one's * foot foremost идти как можно быстрее, прибавить шагу, торопиться; сделать все возможное наилучшим образом, лучше всего — to work * работать лучше всех — as * one can в меру своих сил больше всего — which do you like *? что вам нравится больше всего? как компонент сложных слов самый — the best-hated man самый ненавистынй человек — the best-loved teacher (самый) любимый учитель (разговорное) нанести поражение; взять верх (над кем-л) — after a long striggle we *ed them после длительной борьбы мы победили их провести. перехитрить all the ~ всего хорошего ~ (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае at ~ в лучшем случае at ~ бирж. рыночный приказ bad is the ~ впереди ничего хорошего не будет to be at one's ~ быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) best больший; the best part of the week большая часть недели ~ разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить ~ (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться ~ a (превосх. ст. от good) лучший ~ (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае ~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка ~ girl разг. возлюбленная; невеста ~ (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться to the ~ of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good посл. лучшее — враг хорошего ~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка ~ man шафер best больший; the best part of the week большая часть недели ~ seller автор ходкой книги ~ seller ходкая книга; бестселлер ~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка to do one's ~ (или one's level ~) проявить максимум энергии to do one's ~ (или one's level ~) сделать все от себя зависящее to be at one's ~ быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) to give ~ признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении to give ~ признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении he is ~ forgotten о нем лучше не вспоминать if the ~ happened в лучшем случае if you cannot have the ~, make the ~ of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь to make the ~ (of smth.) использовать (что-л.) наилучшим образом to make the ~ (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the ~ (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the ~ of one's way идти как можно скорее, спешить way: to make one's ~ сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить if you cannot have the ~, make the ~ of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь next ~ почти не уступающий по качеству next ~ уступающий только самому лучшему second ~ второго сорта to send one's ~ передавать, посылать привет Sunday ~ праздничное платье; шутл. лучшее платье или костюм Sunday: ~ attr. воскресный; Sunday best разг. лучший костюм или платье; праздничное платье; to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) to the ~ of one's ability по мере сил, способностей ~ (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте