нанести́
(1 ед. нанесу) сов., вин. п.
1) тж. род. п. (принести) traer (непр.) vt, aportar vt (una cantidad)
2) тж. род. п. (песок, снег и т.п.) depositar vt; amontonar vt, acumular vt (нагромоздить)
3) безл. (натолкнуть — о ветре, течении и т.п.) arrastrar vt, empujar vt
4) (покрыть слоем) cubrir (непр.) vt (con una capa), aplicar vt (una capa)
нанести краску — cubrir (con una capa) de pintura
5) (обозначить, отметить) anotar vt, señalar vt, marcar vt, trazar vt
нанести на карту — marcar en el mapa
нанести на бумагу — anotar en el papel
нанести пунктир — puntear vt
6) (причинить) causar vt, asestar vt, dar (непр.) vt
нанести рану — causar una herida, herir (непр.) vt
нанести удар — asestar (descargar) un golpe, golpear vt
нанести поражение — infligir (causar) una derrota, derrotar vt
нанести ущерб — causar (producir) daño, dañar vt, perjudicar vt
нанести оскорбление — infligir (hacer) una ofensa, ofender vt, ultrajar vt
7) (яиц — о птицах) poner (непр.) vt
••
нанести визит — hacer una visita, visitar vt, cumplimentar vt (a)