Большой русско-испанский словарь

поднять

подня́ть

(1 ед. подниму) сов., вин. п.

1) (с земли, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt (на воздух)

поднять камень с земли — recoger (levantar) la piedra del suelo

поднять ребёнка (с пола) — levantar al niño (del suelo)

2) (переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

поднять на лифте — subir en el ascensor

поднять голову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

поднять флаг — izar la bandera

поднять паруса — izar (largar) las velas

поднять якорь — levar el ancla

поднять занавес — subir (alzar) el telón

поднять бокал (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

поднять крышку — levantar la tapa

поднять воротник — levantar el cuello

- поднять руку

3) (придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

поднять стул — levantar la silla

4) разг. (вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

поднять больного — poner en convalecencia al enfermo

5) разг. (вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

поднять детей — educar a los hijos

6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

поднять кого-либо с постели — hacer levantarse a alguien del lecho

поднять народ — sublevar (alzar en armas) al pueblo

поднять зверя охот. — levantar la pieza (la caza)

7) (заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

поднять в воздух самолёт — hacer despegar el avión

8) (возбудить — мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

поднять тревогу — tocar alarma, dar la señal de alarma

поднять дело против кого-либо — pleitear contra alguien

поднять вопрос — plantear (presentar) una cuestión

9) (начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

поднять шум — armar ruido

поднять крик — alzar el grito

поднять восстание — alzar en armas, sublevarse

10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

поднять насыпь — subir (acrecentar) el terraplén

поднять урожай — elevar la cosecha

поднять производительность — elevar la productividad

поднять дисциплину — mejorar la disciplina

поднять цены — subir (alzar) los precios

поднять авторитет — elevar (aumentar) la autoridad

поднять настроение — levantar el humor, elevar la moral

11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

поднять хозяйство — desarrollar (fomentar) la economía

поднять завод — hacer progresar la fábrica

деревни подняты к жизни — las aldeas han despertado a la vida

12) разг. (пересмотреть) revisar vt

поднять архив — revisar el archivo

поднять старые дела — revisar (rever) los expedientes antiguos

13) (вспахать) roturar vt

поднять целину — roturar las tierras vírgenes

••

поднять глаза (взор) — levantar (alzar) los ojos

поднять голос — levantar (alzar) la voz

поднять меч — alzar la espada

поднять оружие — alzarse en armas, alzar las armas

поднять на ноги (кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

поднять из руин, из пепла — levantar de las ruinas, de las cenizas

поднять на воздух — volar (непр.) vt, explotar vt

поднять пары — levantar vapor

поднять петлю — levantar un punto, remallar vt

поднять на смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

поднять стяг (стяги) на кого-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте