Русско-итальянский словарь

поднять

1) (подобрать) raccattare, raccogliere

поднять яблоко с земли — raccattare la mela da terra

2) (удержать на весу) alzare, sollevare

поднять чемодан — alzare la valigia

3) (одолеть, справиться) farcela

я не могу поднять этот труд — non ce la farò a fare questo lavoro

4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra

поднять багаж на лифте — far salire il bagaglio con l'ascensore

5) (сместить вверх) alzare, levare

поднять голову — alzare la testa

поднять занавес — alzare il sipario

поднять флаг — alzare la bandiera

••

поднять дух — sollevare lo spirito

6) (открыть) alzare, aprire

поднять крышку — alzare il coperchio

7) (придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare

поднять стул — rialzare la sedia

8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare

поднять шестеро детей — tirar su sei figli

9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare

поднять хозяйство — riassestare l'azienda

10) (заставить встать) far alzare

поднять всех с места — far alzare tutti dai loro posti

11) (разбудить) svegliare, far alzare da letto

поднять в пять утра — far alzare da letto alle cinque di mattina

12) (побудить к действию) sollevare, incitare, muovere

поднять народ против диктатуры — sollevare il popolo contro la dittatura

••

поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare

13) (начать) cominciare, iniziare, sollevare

поднять шум — sollevare rumore

14) (увеличить) aumentare, rialzare

поднять цены — aumentare i prezzi

15) (вспахать) dissodare, arare

поднять целину — dissodare le terre vergini

16) (обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo

поднять архивы — ricercare tra gli archivi

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте