Большой русско-испанский словарь
счита́ться
несов.
1) разг. (вести взаимный счёт) echar cuentas, entrar en cuentas
2) с + твор. п. (принимать в расчёт) tener en cuenta (en consideración), hacer caso (de)
с этим надо считаться — hay que tenerlo en cuenta
не считаться ни с чем — no hacer caso de nada, no tener en cuenta nada
с ним считаются — le tienen en cuenta
с ней не считаются — la desdeñan, no la tienen en cuenta
3) (слыть) pasar vi (por), considerarse (como), tener fama (de)
считаться хорошим специалистом — tener fama de buen especialista
4) (расцениваться, восприниматься) considerarse, creerse
считается, что... безл. — se cree (se considera) que...
5) разг. (числиться где-либо) figurar vi
6) (насчитываться) calcularse