Русско-итальянский словарь

попасть

1) (поразить цель) colpire, centrare

камень попал в окно — il sasso ha centrato la finestra

••

попасть в точку — far centro, indovinare, azzeccare

попасть не в бровь, а в глаз — mettere il dito nella piaga

2) (просунуть) riuscire a infilare

3) (угодить) mettere il piede

попасть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera

4) (упасть, проникнуть) penetrare, entrare, cadere

мыло попало в глаза — il sapone è entrato nell'occhio

5) (очутиться) capitare, venire a trovarsi

попасть под дождь — capitare sotto la pioggia

••

попасть в аварию — rimanere vittima di un incidente

попасть в плен — essere fatto prigioniero

6) (достичь намеченного места) riuscire ad arrivare, giungere, ottenere

попасть на приём к министру — ottenere un'udienza dal ministro

7) (быть принятым, назначенным) essere ammesso, entrare

попасть в институт — essere ammesso all'università

8) (влететь) безл. buscarle, prenderle

тебе попадёт за это — te ne buscherai

9) (потерять) rimetterci, perdere

я попал на штуку баксов — ci ho rimesso mille dollari

10) (попало)

не надо делать это как попало — non bisogna farlo alla meglio

он даёт деньги кому попало — dà soldi a chiunque capiti

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте