Этимологический словарь Макса Фасмера

только

то́лько

укр. тíлько, тíльки, др.-русск. толико "столько, только", ст.-слав. толикъ τοσοῦτος (Клоц., Супр.), болг. то́лко "столько, столь", сербохорв. то̀лико "столько", словен. tȯ́lik "такой большой", tȯ́likọ "столько", чеш. tolik "столько", слвц. toliký "столький".

Образовано от местоим. *tо- (см. тот) с част. li; ср. ст.-слав. толи "до того, до такой степени", т{о1}ль "столь(ко)", тольми, тольма – то же, и с суф. -kо-, аналогично греч. τηλίκος "такой большой", лат. tālis "таковой, такой"; см. Мейе, Ét. 418; И. Шмидт, Vok. I, 91; Вальде–Гофм. I, 644; Траутман, ВSW 312; Станг, NТS 13, 289. См. сто́лько, ско́лько.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте