Русско-испанский словарь

только

то́лько

1) частица ограничительная или выделительно-ограничительная sólo, solamente

у меня только пять рублей — tengo sólo cinco rublos, no tengo más que cinco rublos

я только хотел узнать — quise sólo saber

только ты можешь это сделать — tú sólo puedes hacer esto

он только слушает — no hace más que escuchar

он пьёт только воду — bebe únicamente (nada más que) agua

2) союз противительный pero, más; sin embargo; no obstante (однако)

я напишу ему письмо, только не сегодня, а завтра — le voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana

я согласен, только имейте ввиду, что... — estoy de acuerdo, pero tenga(n) en cuenta que...

не только..., но... — no sólo... sino...

3) нареч. apenas

он только пришёл — apenas llegó

я только вышел — acabo de salir

4) союз временной apenas, luego que, al punto que

если только — si, si es que

лишь только — en cuanto

только мы вошли в дом, как начался дождь — apenas hubimos entrado (entramos) en casa, empezó a llover

5) частица усил.

подумайте только! — ¡piense Ud.!, ¡vea y crea!

только попробуй! — ¡a ver si te atreves!

каких только газет он не получает! — ¡qué periódicos no recibe él!

где только я не бывал! — ¡en dónde no estuve yo!

откуда только это берётся? — ¿de dónde viene todo esto?

- только что

- только бы...

••

только и всего, и только — y nada más

и только? (это всё?) — ¿nada más?, ¿eso es todo?

только его и видели — y se esfumó sin dejar rastro, se eclipsó, se le tragó la tierra

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте